časopis o norské literatuře
Obec překladatelů pořádá konferenci
o překládání dramatických děl ze severských jazyků
4. června 2003 od 10 do 16 hod.
v prostorách Jednoty tlumočníků a překladatelů, Senovážné nám. 23, míst. č.16
Program:
10-10,15
Zahájení - Jarka Vrbová
10,15-12,30
Translate Strindberg - Dagmar Hartlová
Ibsen v českých zemích - Petra Mertinová
Dvě dánské dramatičky a jeden švédsko-finský - František Fröhlich
12,30-14 hod. přestávka
14- 16 hod.
P.O.Enquist: Co s nemravným klasikem? - Zbyněk Černík
Archetypální jazyk Nora Jona Fosseho - Karolina Stehlíková
Hodný Fin Juha: od románu k filmovému scénáři - Markéta Hejkalová